Changement de fuseau à l’aéroport
le téléphone adopte l’heure malaisienne.
Six heures dans ma tête, minuit dans mon corps
j’ai fait cette nouvelle heure mienne.
Selamat datang ke Malaysia!
Née en 1979 au Bénin où elle a grandi, Patricia Houéfa Grange est aujourd’hui installée en Nouvelle-Aquitaine. Poétesse, traductrice littéraire, diseuse à haute voix, elle est aussi illustratrice.
En 2014, elle fait la rencontre du pantoun, genre poétique originaire de l’archipel malais qui deviendra l’une de ses formes de versification préférées. Ce petit quatrain, aux belles sonorités et aux mille visages, la conduit en Malaisie en 2016. Il en naîtra ce recueil, à la fois carnet de voyage et poème au long cours où s’entrelacent prose et rimes.
Un ebook offert !
Dernières parutions
Cléant-Main, Miauline et Ballerine, trois esprits farceurs qui vous en font voir de toutes les couleurs !
Entrez au sein de la communauté sino-thaï de Bangkok avec ce roman incontournable de la littérature thaïlandaise moderne !
« Toute mon identité s’était dissoute dans la mousson de l’été 1987, et je n’étais plus qu’un lieu vide, abandonné de toute âme : Taman Asli. »
Maison d’édition indépendante ayant pour vocation de faire découvrir la Thaïlande, Hong Kong, la Malaisie, l'Indonésie, le Cambodge... par le livre